Traducteur freelance
Derniers projets pour freelance publiésMoins de 500 €
- Détails
- France
Bonjour,
Dans le cadre de mon activité professionnel, je dois faire traduire par un traducteur assermenté une page d'un contrat de travail.
Bien cordialement,
Moins de 500 €
- Détails
- France
Je recherche un traducteur français anglais pour traduire un courrier juridique de 2 pages. Délai : 2 jours à compter de notre accord.
Moins de 500 €
- Détails
- France
traduction en anglais du site [Url visible pour les membres Pro] sauf les articles
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Détails du projet :
traduction du site en anglais, espagnol, chinois
Détails des prestations attendues :
Traduction intégrasse du site
Détails des exigences :
1 mois de délais maxi
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous recherchons un traducteur pour une première mission urgente de traduction de l'anglais vers l'allemand, et qui pourra donner sur une relation à plus long terme avec au moins une traduction par semaine.
Notre premier projet doit être achevé en quelques heures si possible.
1.000 € à 10.000 €
- Détails
- France
Bonjour afin de m’aider dans mes démarches administratives pour ma résidence en Italie je cherche un traducteur pouvant prendre les rdv et m’accompagner ! J’habite Cernobbio donc proche de Côme ! Merci de vos réponses
Moins de 500 €
- Détails
- France
Je souhaite réaliser des missions de traduction du français à l'anglais et de l'anglais au français.
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Nous sommes une agence de communication. Nous recherchons un traducteur du français vers anglais, capable d'utiliser Wordpress (IMPORTANT) pour traduire en ligne un site internet. Activité du site : location de bien immobilier de prestige.
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous recherchons un freelance pour
créer et traduire français anglais des balises images
créer des meta descriptions
paramétrer un plug in pour les posts sur les réseaux sociaux open graph
travailler sur des mots clés longue traine
créer calendrier de travail
suivre compte sur analytics et sem rush
Le tout sur deux sites wordpress
Moins de 500 €
- Détails
- France
Traducteur indépendant anglais/chinois/espagnol ==> français (langue maternelle), digital nomade ayant vécu 14 en Chine et exercé dans l'enseignement des langues, puis traducteur freelance, puis conseiller voyage chine, de retour en France depuis deux ans cause covid, je viens de terminer une formation de webmarketing donc j'ai une première approche superficielle de Wordpress.
Je recherche un développeur full stack pour m'aider à concevoir mon premier projet de site autour de la traduction (ma "vache à lait") :
1- Ne plus raisonner en tant que traducteur indépendant, mais en tant qu'agence de traduction pour recruter des clients finaux, traduire certains contenus moi-même, mais également de superviser d'autres projets pour lesquels je pourrais sous-traiter.
2- créer une communauté de traducteurs indépendants partageant des valeurs communes (la sauvegarde des fonds marins et des hippocampes, la recherche sur la maladie d'Alzheimer).
3- Développer une interface permettant aux clients de recevoir des devis gratuits en temps réel ou quasi instantanément.
Si ces trois premières phases fonctionnent bien, d'autres projets pourront suivre.
Moins de 500 €
- Détails
- France
Je dois traduire mon acte de naissance de l'allemand vers le français. Le problème est que je n'ai pas la version papier avec moi dans ce pays, seulement la version électronique. Est-il possible d'effectuer un virement à partir de celui-ci?
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous sommes en cours de développement de la version arabe du site internet d'un réseau universitaire.
D'ici un mois tous nos contenus seront traduits et en ligne. Mais nous cherchons un prestataire pour traduire les nouveaux contenus régulièrement ajoutés au site (estimés à environ 10 pages ou 2000 mots par mois), et ce, directement depuis le backoffice Wordpress de notre site, avec l'outil WPML. L'idée est d'aller vers une automatisation du process de traduction : le traducteur reçoit des notifications de nouveaux "jobs", traduit et publie lui-même.
Si cette prestation est dans vos COMPETENCES et votre EXPERIENCE, en particulier avec WPML, merci de nous fournir une proposition tarifaire.
Moins de 500 €
- Détails
- France
Détails du projet :
Traduction du statut de la société
Détails des prestations attendues :
Nous avons besoin d’un devis de ka statut version anglaise en française certifiée
Détails des exigences :
Traduction assermentée
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Bonjour,
Nous recherchons une personne pour vérifier & corriger la traduction d'un site ecommerce en allemand ( langue source = Français )
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous sommes à la recherche d'un(e) traducteur(trice) français/allemand afin de traduire intégralement notre site BtoB.
Nous recherchons une personne rigoureuse, maîtrisant parfait l'anglais afin de traduire l'ensemble de notre site : catalogue produits (15 000 références), pages CMS, pages inscriptions, formulaires de contact, etc
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Bonjour je suis une jeune femme de 26ans. Je me suis lancé dans la freelance il y a peu. Le français est ma langue maternelle, et je possède un niveau C1 en anglais. Je me propose pour traduire des missions de traduction de texte, de vidéos ou de films ou séries. Et je me propose également pour accompagner des professionnels en tant qu’interpréte
Moins de 500 €
- Détails
- France
Je recherche une ou un traducteur pour des réunions de co propriété.
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Nous cherchons un relecteur pour relire les traductions en arabe de 14 textes pour une publication en arabe.
Nous avons besoin d'un relecteur pour vérifier la justesse du texte arabe.
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous recherchons un freelance pour la traduction de notre catalogue en allemand depuis la base en français ou anglais
Moins de 500 €
- Détails
- France
Bonjour,
Je recherche un rédacteur français uniquement, capable de rédiger un article de 2000 mots sur des applications de traduction.
Le brief, les sources sont fournies j'ai "juste" besoin du texte.
Merci de me faire parvenir votre tarif dans l'offre ainsi que quelques textes, dans le cas contraire, je n'étudierais pas l'offre.
Merci à vous :)
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous recherchons un traducteur Français -> Néerlandais, habitant en Belgique, pour des missions régulières. Les documents à traduire seront : des expertises, divers documents d'assurance, des rapports et des comptes-rendu d'entretien.
Merci de nous indiquer vos modalités et tarifications.
Moins de 500 €
- Détails
- France
À la recherche de traducteurs indépendants Anglais > Français
Nous recherchons des traducteurs en paire Anglais > Français du domaine commercial/médical/santé/informatique
• Exigences : Locuteur natif dans la langue cible (French native)
- Si vous êtes intéressé à coopérer avec nous, veuillez envoyer votre dernier curriculum vitae à mon email: [E-mail visible pour les membres Pro] (assurez-vous d'indiquer votre expérience de traduction dans le champ mentionné) et notez-le
- Veuillez envoyer votre CV en Anglais
- Titre d’email : « Nom / Paires de langues / Domaine ».
Par exemple : Anne Cruise / Anglais - Français / Jeux
Seuls les freelances présélectionnés seront pris en compte, merci !
Moins de 500 €
- Détails
- France
Bonjour,
Nous aurions besoin d’un(e) interprète pour notre mariage civil à Rome le 21 décembre à 11h30. Ce serait seulement pour une heure max.
Merci d’avance.
Cordialement,
Chiara
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous sommes à la recherche d'un(e) traducteur(trice) français/anglais afin de traduire intégralement notre site BtoB.
Nous recherchons une personne rigoureuse, maîtrisant parfait l'anglais afin de traduire l'ensemble de notre site : catalogue produits (15 000 références), pages CMS, pages inscriptions, formulaires de contact, etc
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Nous recherchons un freelance pour la traduction intégrale d'une plateforme de voyance. Environ 50 000 mots.
Natif espagnol demandé
Délais de 1 mois pour la traduction.
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Nous recherchons un freelance qui puisse traduire une plateforme de voyance dans son intégralité.
Anglais natif demandé.
Mission à débuter début octobre.
Moins de 500 €
- Détails
- France
Détails du projet :
Traduire en Russe
Détails des prestations attendues :
traduction
Détails des exigences :
parfaites
Moins de 500 €
- Détails
- France
Pour passer notre catalogue du français vers anglais
merci de me donner tarification au mot et quelques références si vous avez ... attention ⚠️ ⛔️ traduction Google immédiatement repéré et bannie!
bonne journée
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous recherchons un(e) traducteur(trice) pour transposer des descriptions d'hôtels du Walt Disney World, et Universal Studios pour notre site.
Transposer et reprendre des traductions déjà existantes en un français parfait.
[Url visible pour les membres Pro]
Délai maximum de 24 heures.
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous cherchons un Freelance, disponible rapidement pour installer un Plugin de traduction pour avoir notre site en anglais
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous sommes à la recherche d'un(e) traducteur(trice) français/italien afin de traduire notre site BtoB.
Nous recherchons une personne rigoureuse, maîtrisant parfait l'italien afin de traduire l'ensemble de notre site en italien : catalogue produits (15 000 références), pages CMS, pages inscriptions, etc.
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Bonjour je suis a la recherche d'un/une traducteur (rice) pour un projet de rencontre avec des fournisseur dans des pays diffèrent pour plus d'information me contacter.
Moins de 500 €
- Détails
- France
Traductions en ukrainien à relire et corriger.
Traductions à relire dans un fichier Excel.
Total de mots à relire : 22 000 mots.
Délai : ASAP
Moins de 500 €
- Détails
- France
Traduction en arabe littéraire à relire.
Traductions à relire et corriger dans un fichier Excel.
Total de mots à relire : 22 000 mots
Délai : ASAP
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Bonjour,
Nous recherchons actuellement deux interprètes pour unemission qui aura lieu le mardi 27 septembre à Zurich.
Sujet : Réunion Annuelle Autriche/Suisse - Gastronomie et Industrie Agro-alimentaire
Heures : 16h à 18h00
Lieu : Zurich
Mission : simultanée
Langues : français et allemand
Des documents de référence nous seront transmis en temps voulu.
Si vous êtes disponible, pourriez-vous m’indiquer votre tarif ?
(Comprenant le déplacement, l’hôtel, etc.)
Dans l’attente de votre réponse,
Je vous souhaite une très belle journée,
Moins de 500 €
- Détails
- France
Bonjour, on cherche un traducteur pour Un traduction certifie de trois document:
Contract travaille, property deed et promise de vente simple de l’anglais au français pour in pretre avec un banque.
Je me demanding si vous etes disponible et vous pouvez faire un traduction certifie
Moins de 500 €
- Détails
- France
Bonjour, avec un manque de temps je dois traduire, un theme
cette prestashop est simple a faire aujourd'hui
Moins de 500 €
- Détails
- France
Bonjour, j’espère que vous vous portez bien.
Je recherche un rédacteur (traduction et reformulation) de texte pour une durée de plusieurs mois (pour une chaîne YouTube) capable de rédiger deux (ou quatre en fonction des disponibilités) textes par semaine, en français et dans un langage courant.
Un fichier texte avec un thème spécifique vous sera fourni, ainsi que des liens pour faciliter la rédaction.
Les liens qui vous seront fournis seront souvent en anglais, il faudra donc utiliser un traducteur, et reformuler le texte en français.
Les textes seront lus par une voix après votre rédaction, il faudra donc obligatoirement que le texte soit rédigé en français correct, qu’il soit compréhensible, et écrit avec dynamisme. Le SEO n’a pas d’importance car les textes seront lus.
Pour vous expliquer le travail souhaité plus en détail, un fichier avec toute les consignes et les explications se trouve ici :
[Url visible pour les membres Pro]
Si la mission de rédaction vous intéresse (après avoir pris connaissance des informations sur le lien) faites le moi savoir ! merci :-)
Moins de 500 €
- Détails
- France
Pour les démarches officielles l'acte contient 10 pages.
1.000 € à 10.000 €
- Détails
- France
Je recherche un freelance pour traduire le site internet [Url visible pour les membres Pro] du francais vers l'allemand
Moins de 500 €
- Détails
- France
Je vais à Chiang Mai pour une formation massage, je recherche une interprète( anglais français) pour 2 jours du 19/20 septembre 2022
Merci beaucoup
Isabelle
Moins de 500 €
- Détails
- France
Je recherche un traducteur pour un certificat médical fait en France à transmettre à un avocat portugais.
Moins de 500 €
- Détails
- France
Traduction de deux textes français vers l'espagnol
Moins de 500 €
- Détails
- France
Je veux traduire mes poèmes du français vers le mandarin il y a 20 poèmes à traduire
Moins de 500 €
- Détails
- France
Nous recherchons une interprete pour une mission d'accompagnement chez plusieurs partenaires dans le Wilmington (Delaware, USA). Durée : 3 jours
Moins de 500 €
- Détails
- France
Je cherche un freelance pour la traduction de deux documents de deux pages a caractères religieux du français vers anglais
Moins de 500 €
- Détails
- France
Bonjour je suis à la recherche d'une personne pour traduire un extrait d'interview video court de 2min. J'ai besoin d'une transcription avec time-code de tel sorte à faire des sous-titres.
bien à vous
Tawan ARUN
Moins de 500 €
- Détails
- France
le texte doit être traduit de façon simple sans passer les traducteurs de google ou autres, ce services doit être effectuer par une personne.
le texte parle de pagination en anglais fait 3000 mots, je souhaiterais une traduction au maximum 750 mots en français.
Moins de 500 €
- Détails
- France
Bonjour,
Pour notre mariage le 19 juin 2023 à Porto, nous cherchons une personne qui pourrai nous traduire la cérémonie civile en français pendant le mariage. Merci
500 € à 1.000 €
- Détails
- France
Je suis à la recherche d'un traducteur de langue maternelle anglaise et disposant de très bonnes connaissances du français pour traduire un article scientifique en Lettres (environ 8'000 mots).
Une formation en cours ou achevée dans l'un des domaines suivants est indispensable à la compréhension du texte : philosophie, philologie classique, linguistique, histoire ou sociologie. Par ailleurs, une expérience dans la rédaction, la traduction ou la correction de textes académiques serait souhaitable.
La période de traduction couvrirait les derniers jours du mois d'août.
Le texte de base est rédigé en français : sa traduction anglaise est destinée à être publiée dans une maison d'édition établie dans le domaine des Sciences humaines. (27-31 août environ).