Correcte du texte
Je suis à la recherche de la personne compétente prête à corriger le texte traduit. Non seulement il s'agit de la correction d'ordre grammatical mais aussi il faut jeter un coup d’œil sur le style - voir si le texte est facile à lire et, si ce n'est pas le cas, proposer ou appliquer des modifications. Le texte est destiné à être publié sur le site Internet adressé aux partenaires africains. De ce fait il serait préférable que le rédacteur soit d'origine africaine ou qu'il puisse détecter les expressions et les tournures qui ne sont pas habituelles en français d'Afrique. Néanmoins il faut qu'il garde dans l'esprit que le texte devrait être clair pour tout francophone, qu'il soit canadien, africain, belge ou français (c-à-d, il faudrait vérifier le texte sous l'angle du français d'Afrique mais ne pas exagérer avec l'adaptation :-)). Le texte porte sur les initiatives de la société qui s'occupe du recyclage des vêtements (défilés de modes etc.). Comme ce sont les initiatives sociales ayant lieu dans l'un des pays européens non anglophones, le rédacteur va être obligé à faire face aux noms propres dans la langue originale du texte (pleins d'entre eux sont présents). Détails : - mots - 35222 (+ - 10%) ; - caractères (espaces comprises) - 22 372 ; - death line du renvoi du texte - le 27 septembre 2022 ; - facture - oui. En ce qui concerne l'envoi du texte intégral à corriger, c'est possible le 23 septembre 2022. Si tout va se passer bien, la collaboration à long terme dans le cadre d'autres textes est possible. En cas de questions n'hésitez pas à me contacter.